قرآن کریم. (1379). ترجمهی الهیقمشهای، کرج: راضیه.
أحمد مکّی، الطّاهر. (1987م). الأدب المقارن، أصولُه وتطوّره و مناهجه. القاهرة: دارالمعارف.
أمین الشّواربی، إبراهیم. (1944م). حافظ الشیرازی شاعر الغنا والغزل فی إیران. القاهرة: مطبعة المعارف ومکتبها.
ـــــــــــــــــــــ. (1999م). ترجمهی دیوان حافظ به عربی. تهران: مهراندیش.
برگ نیسی، کاظم. (1379). شرح و توضیح دیوان حافظ. تهران: فکر روز.
حافظ الشیرازی، شمسالدین محمّد. (1306). دیوان حافظ. نسخهی سیدعبدالرحیم خلخالی، تهران: حافظ.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ. (1379). دیوان حافظ. تصحیح و مقدمه: حسین الهی قمشهای، تهران: فرهنگسرای میردشتی.
حکمتی، هوشنگ. (1397). کلک جوهری (تحقیق و بررسی واژههای اصیل و معانی ابیات غزلیات). شیراز: نوید شیراز.
خرمشاهی، بهاءالدین. (1378). حافظنامه. تهران: علمی فرهنگی.
ـــــــــــــــــــ. (1367). دیوان حافظ. نسخهی غنی قزوینی، تهران: فروغ.
زلیخه، علی عباس. (2006م). الصّفیر السّماوی (قصائد شعریّه عالمیّه مترجمه إلی). ط1، دمشق: مکتبة دارطلاس.
ـــــــــــــــــ. (2013م). ترجمه و شرح دیوان حافظ الشیرازی. بیروت: مؤسسة العلمی للمطبوعات.
سعید جمالالدین، محمّد. (1389). ادبیات تطبیقی، پژوهشی در ادبیات فارسی و عربی. ترجمه: سعید حسامپور و حسین کیانی، شیراز: دانشگاه شیراز.
صفیعلیشاه، المیرزاحسن. (2013م). رسائل صفی علیشاه. ترجمه: علی عباس زلیخه، دمشق: مکتبة دار طلاس.
عزّام، محمّد. (2007م). التلقّی والتأویل، بیانی فی الأدب. دمشق: دارالینابیع.
غیلان، حیدر محمود. (2006م). «الأدب المقارن ودور الأنساق الثقافیة فی تطوّر مفاهیمه واتّجاهاته». دراسات، العدد80.
میرقادری، سیدفضلالله؛ کیانی، حسین. (1390ش). نظریة التلقّی فی ضوء الأدب المقارن. الجمعیّة الإیرانیّة للّغة العربیّة و آدابها، العدد 18، صص 1-21، تهران.
نیکنام، مهرداد (1381). کتابشناسی حافظ. شیراز: مرکزحافظ شناسی.