ابراهیمی، آمنه. (1395). «نقش زن در پدیداری و ماندگاری قصههای ایرانی». فرهنگ مردم ایران، شمارهی47، صص 9- 26.
اخوت، احمد. (1392). دستور زبان داستان. اصفهان: فردا.
برن، اریک. (1403). بازیها؛ تحلیل روابط انسانی. ترجمهی اسماعیل فصیح، تهران: ذهنآویز.
جونز، ون؛ یان، استوارت. (1404). تحلیل رفتار متقابل؛ تأملی در روانشناسی تجربی. ترجمهی بهمن دادگستر، تهران: دایره.
حقوقی، محمد. (1403). فروغ فرخزاد، شعر زمان ما-۴. تهران: نگاه.
حیدریگوجانی، احمد و دیگران. (1402). «تحلیل عنصر شخصیت در رمان دخیل عشق، براساس نظریهی معنامحور».
روایتشناسی، سال 7، شمارهی 13، صص 31-69.
DOI: 10.22034/jlc.2021.133824
ریمونکنان، شلومیت. (1387). روایت داستانی: بوطیقای معاصر. ترجمهی ابوالفضل حری، تهران: نیلوفر.
شمیسا، سیروس. (1374). نگاهی به فروغ فرخزاد. تهران: مروارید.
صاحبی، علی. (1397). انسان و انتخاب دشوار (مسئولیتپذیری یا مسئولیتگریزی): فرایند رهایی از چرخه قربانیگری و ورود به دایره توانمندیهای خود. تهران: ذهنآویز.
صمیمی، سعیده. (1400). «واکاوی شخصیت طوبا در رمان طوبا و معنای شب، اثر شهرنوش پارسیپور برمبنای مثلث کارپمن». پژوهشهای بینرشتهای، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، سال 3، شمارهی 5، صص 242- 273.
طالبزاده، نوشین؛ حسامپور، سعید. (1398). «بررسی و تحلیل شخصیت زن در اشعار داستانی فروغ فرخزاد با تکیه بر تأثیر و تأثر دیدگاه جامعهشناختی شاعر». زن و جامعه، سال 10، شماره نخست، صص 263-300.
فرحپور، هدی. (1400). من ناجی تو هستم! (رهایی از بازی قربانیشدن در زندگی و مثلث کارپمن). تهران: ندای کارآفرین.
فرخزاد، فروغ. (1398). مجموعه اشعار فروغ فرخزاد. تهران: آوینا.
محمودی، سپیده. (1400). من ناجی تو هستم. تهران: گنجور.