آلن، گراهام. (1395). بینامتنیت. ترجمهی پیام یزدانجو، تهران: مرکز.
ابوت، اچ. پورتر. (۱۳۹۷). سواد روایت. ترجمهی رؤیا پورآذر و نیما م. اشرفی، تهران: اطراف.
پاینده، حسین. (1391). داستان کوتاه در ایران (داستانهای مدرن). ج2، تهران: نیلوفر.
تادیه، ژان ایو. (1390). نقد ادبی در قرن بیستم. ترجمهی مهشید نونهالی، تهران: نیلوفر.
حسنزاده، فرهاد. (1393). این وبلاگ واگذار میشود. تهران: افق.
ـــــــــــــــ. (1395). عقربهای کشتی بمبک. تهران: افق.
ـــــــــــــــ. (1395). هویجبستنی. تهران: افق.
عطار، محمد ابن ابراهیم. (1394). گزیدهی منطقالطیر عطار. انتخاب و شرح سیروس شمیسا، تهران: قطره.
فردوسی، ابوالقاسم. (1394). شاهنامهی فردوسی. چاپ مسکو، بهکوشش سعید حمیدیان، تهران: قطره.
محمدیفشارکی، محسن؛ فضلالله خدادادی. (۱۳۹۷). فرهنگ توصیفی اصطلاحات روایتشناسی. تهران: سورهی مهر.
لوته، یاکوب. (1388). مقدمهای بر روایت در ادبیات و سینما. ترجمهی امید نیکفرجام، تهران: مینوی خرد.
نامورمطلق، بهمن. (1386). «ترامتنیت مطالعهی روابط یک متن با دیگر متنها». پژوهشنامهی علوم انسانی، شمارهی 56، صص83-98.
هدایت، صادق. (1384) . سه قطره خون. تهران: مجید.
Genette, Gérard and Marie Maclean. (1991)."Introduction to the Paratext". New Literary History, Vol.22: 261-272.
Genette, Gérard. (1997). "Partexts: Thresholds of interpretation", translated by Janee Lewin, foreword by Richard Macksey, New York: Cambridge University Press.