ابوت، اچ پورتر. (1397). سواد روایت.ترجمهی رویا پورآذر، نیما م. اشرفی، تهران: اطراف.
استیونز، جان. (1397). فرهنگ ادبیات کودک. تالیف و ترجمهی داود خزایی با همکاری طاهره آدینهپور و مسیح ذکاوت، متن منتشر نشده.
خانیان، جمشید. (1398). ادسون آرانتس دوناسیمنتو و خرگوش هیمالیاییاش. تهران: کتابهای طوطی نشر فاطمی.
رفعتجاه، مریم. (1389). «سیر تحول مفهوم سوژه و هویت در نظریهی فرهنگی». برگ فرهنگ، شمارهی 22. صص 118- 129.
فوکو، میشل. (1984). .«پروبلماتیزهکردن چیست؟». ترجمهی محمدمهدی اردبیلی، برگرفته از لینک
http://problematicaa.com/ پروبلماتیزه-کردن-چیست؟
میلر، پیتر. (1388). سوژه، استیلا و قدرت. ترجمهی نیکو سرخوش و افشی جهاندیده، تهران: نشر نی.
نیکولایوا، ماریا. (1387). «فراسوی دستور داستان». دیگرخوانیهای ناگزیز. مرتضی خسرونژاد. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.
هال، دونالد اِی. (1396). سوژگی، ما چه کسی یا چه چیزی هستیم؟. ترجمهی هادی شاهی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه.
Bakhtin, Mikhail (1990). “Author and Hero in Aesthetic Activity”. Art and Answerability, Early Philosophical Essays by MM Bakhtin. Translated by Vadim Lipanov, Austin: University of Texas press.
Mccallum, Robyn (2013). “Scrivene’s progeny: Writing the Subject”. Subjectivity in Asian children’s literature and Film, Jhon Stephens. NewYorK and London: routledge.
Murphy, Mark (2015). “There is no other: on Hegel and Intersubjctivity”. Latest Postspro.https://socialtheoryapplied.com/ 2015/07/03/no-hegel-intersubjectivity/
Nikolajeva, Maria (2009). Power Voice and subjectivity in literature for young readers. NewYork: Routledge.
Steinby, Liisa, Klapuri, Tintti (2013). Bakhtin and his others, Intersubjectivity, Chronotope, Dialogism. London and NewYork: Antem press
Stephens, Jhon (2013). “The Politics of Identity: A Transcultural Perspective on Subjectivity in Writing for Children”. Subjectivity in Asian children’s literature and Film, Jhon Stephens. NewYorK and London: routledge.
Zahavi, Dan (2002). “Intersubjectivity in Sartre’s Being and Nothingless”. Alther 10, 265- 281.